skip to main
|
skip to sidebar
The dead sparrow
poetry.
الخميس، ٢ تشرين الأول ٢٠٠٨
تهزّ رأسها كثيراً
كي تغفو الكذبة في عينيها.
هناك تعليق واحد:
ella
يقول...
awiye jeddan
٣ تشرين الأول ٢٠٠٨ في ٤:٢٨ ص
إرسال تعليق
رسالة أحدث
رسالة أقدم
الصفحة الرئيسية
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
قائمة المدونات الإلكترونية
أرشيف المدونة الإلكترونية
◄
2009
(1)
◄
حزيران
(1)
▼
2008
(48)
◄
كانون الأول
(3)
◄
تشرين الثاني
(2)
▼
تشرين الأول
(13)
دائرتي
موت طائر الدوري 1
قليل من غابتها في دفاتري
أشياء لم أقلها
دعوة الى وليمة صامتة
رجل الثلج
في سرير رجل مفكك الأوصال
لا جدّية الجثة.
سبب واحد
رمال متحركة
من دروس Peter Pan لأخ صغير يكبر.
خذي هذه الكلمةامضغيها جيّداً، لن تصير جسداً.
تهزّ رأسها كثيراًكي تغفو الكذبة في عينيها.
◄
أيلول
(24)
◄
آب
(6)
من أنا
EDO
عرض الملف الشخصي الكامل الخاص بي
هناك تعليق واحد:
awiye jeddan
إرسال تعليق